14.11.12

Midnight in Paris

foto de internet
pic from internet

He visto Midnight in Paris. Me esperaba una película totalmente diferente sin saber qué era lo que esperaba en realidad. Me ha encantado. Desde la sencillez de este espacio yo creo que perfectamente podría haberse titulado Midnight in Bohème Atelier y no profundizo en el porqué para no adelantar la historia si queréis verla.
I've watched Midnight in Paris. I expected a different film but I didn't know what I was really expecting. I'm delighted to watch it. From the simplicity of this place I think the film could perfectly be named Midnight in Bohème Atelier and I don't deal with the reason in depth for no spoiling the film if you want to watch it.

Woody Allen me cae bien, me parece un tipo simpático, con mucho talento aunque no todas sus películas me gusten. Sin embargo las que me gustan me gustan mucho, como es el caso de Misterioso asesinato en Manhattan. Últimamente la echan mucho en un canal de cine de televisión y la puedo ver una y otra vez aunque no hace falta que sea de principio a fin. Me seduce muchísimo el ambiente de la película y me apetece un montón estar allí, con los protagonistas, compartiendo una cena con ellos en uno de los restaurantes que frecuentan, a altas horas de la noche, conversando apasionadamente sobre lo que sea. 
Woody Allen really likes me, I think he's a nice guy, with very much talent in spite of I don't like all his movies. However the films like me they like me very much, as Manhattan Murder Mystery.  Recently it watched into a cinema channel of tv and I can watch it once and again but it's not necessary been watched by me from the begining to the end. The atmosphere of the film captivates me a lot and I would be there, with protagonists, sharing a dinner with them in one of those restaurants, at late hours, talking passionately about anything.

Es una de las cualidades que tiene el cine de Woody Allen, que convierte la ciudad en la que sitúa la historia en una protagonista más. Así lo percibí en Midnight in Paris, en los primeros minutos, con esas imágenes de la ciudad de la luz. Es como si estuviera volviendo a ver París a través de mis propios ojos. 
One of Woody Allen movie's qualities is became the city where story develops in other protagonist of it. This way I noticed with Midnight in Paris, at first minutes, with those images about the city of light. It's like I was seeing Paris through my own eyes.

No voy a contar la película pero tengo que decir que los actores han llevado muy bien el ritmo y tono de la misma, todo fluye de un modo que solo tienes que dejarte llevar por la historia que inevitablemente lleva a donde lleva, algo que se intuye al principio y se va confirmando según pasa el tiempo. 
I'm not tell you the film but I have to say how fine actors and actresses executed their roles in agreement with the rithm and mood of it, everything flows in a way that you have only to let go yourself by the story, which goes where it goes, something that is sensed from the beginig and it's confirmed as time passes.
Rachel McAdams está odiosa y en ello se ve su gran interpretación. Owen Wilson me recuerda mucho al propio Woody Allen actor, resulta entrañable y no puedes dejar de simpatizar con él.
Rachel McAdams is hateful and this is the key of her great interpretation. Owen Wilson really seems Woody Allen's actor, he is very pleasant and you can't avoid get on him.

Es una película llena de gratas sorpresas, imaginación, sensibilidad e incluso con sitio para una última reflexión final muy interesante.
It's a film full of pleasant surprises, imagination, sensitivity and even with a place for a final reflexion very interesting

Se nota que Woody Allen ama París. Ahora me siento extrañamente conectada a Woody Allen, sé que ambos la vemos con el mismo cariño y de un modo muy similar.
It's obvious that Woody Allen loves Paris. Now I feel strangely connected to him, I know we both look at it with the same affection and in a similar way.



2 comentarios:

  1. Yo soy de las que fui a París por esta peli. Bueno... llevaba años queriendo ir, pero creo que me dio el impulso final.
    Ah y le he perdonado la vida a Owen W.

    bss

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Qué coincidencia! No me extraña que te impulsara es que es tan...tan...tan París!! Hasta en lo de la lluvia, esa frase, fue la que volví diciendo yo. :D
      Owen Wilson...pues sí, es que cuando les da por encasillarles es como si les mutilaran artísticamente.
      Gracias por tu visita y tu comentario, qué alegría!!!
      Besotes!

      Eliminar

Deja tu impronta en el Libro de Comentarios de Bohême Atelier

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.